Leita ķ fréttum mbl.is

Nż nįttśruverndarlög - um hvaš er rifist...?

Į dögunum voru loksins samžykkt nż nįttśruverndarlög. Žau byggja į lögum sem taka įttu gildi 2013 en voru stöšvuš į seinustu stundu og įttu aš fara ķ tętarann. Žaš varš hinsvegar ekki sem betur fer og nś eru žau komin ķ gildi meš nokkrum breytingum.

Sś breyting sem mest hefur fariš fyrir brjóstiš į fólki varšar 18. greinina žar sem fjallaš er um umferš gangandi manna um óręktaš land. En hvaš er žaš sem fólk er aš setja žarna fyrir sig? 

Ķ įšur gildandi lögum frį 1999 hljómaši greinin (žį nr. 14)svona:"14. gr. Umferš gangandi manna. Mönnum er heimilt, įn sérstaks leyfis landeiganda eša rétthafa, aš fara gangandi, į skķšum, skautum og óvélknśnum slešum eša į annan sambęrilegan hįtt um óręktaš land og dveljast žar. Į eignarlandi ķ byggš er eiganda eša rétthafa žó heimilt aš takmarka eša banna meš merkingum viš hliš og göngustiga umferš manna og dvöl į afgirtu óręktušu landi."

Ķ lögunum sem taka įttu gildi 2013 var žessi grein nr. 18 og hljómaši eftirfarandi: "18. gr. Umferš gangandi manna. Mönnum er heimilt, įn sérstaks leyfis landeiganda eša rétthafa, aš fara gangandi, į skķšum, skautum og óvélknśnum slešum eša į annan sambęrilegan hįtt um óręktaš land og dveljast žar. Žó er ķ sérstökum tilvikum heimilt aš takmarka eša banna meš merkingum viš hliš og stiga för manna og dvöl į afgirtu óręktušu eignarlandi ķ byggš ef žaš er naušsynlegt vegna nżtingar žess eša verndunar."

Lokanišurstašan varš hins vegar į žessa leiš: "6. gr. Eftirfarandi breytingar verša į 18. gr. laganna: 2. mįlsl. 1. mgr. oršast svo: Į eignarlandi ķ byggš er eiganda eša rétthafa žó heimilt aš takmarka eša banna meš merkingum viš hliš og göngustiga umferš manna og dvöl į afgirtu óręktušu landi."

Eitthvaš hefur veriš um aš fólk hefur tališ aš ķ hinum nżju lögum fęlist stórkstleg breyting į s.k. almannarétti og meš žeim vęri veriš aš gefa fęri į aš loka landinu meš alveg nżjum hętti. Žegar mįliš er skošaš sést hins vegar aš ekki er um breytingu aš ręša frį įšur gildandi lögum. Žetta hefur gengiš svo langt aš įberandi įlitshafar hafa gengiš fram og kallaš fólk mišur viršulegum nöfnum, heimtaš afsökunarbeišnir o.s.frv. 

Žaš mį hinsvegar velta fyrir sér af hverju 18. greinin var ekki lįtin halda sér eins og m.a. er fjallaš um ķ fréttatilkynningu SAMŚT. Žaš viršist hins vegar ljóst aš pólitķkin telji sig vanta meiri tķma til aš forma žetta atriši eins og kemur fram ķ 37. gr. lokanišurstöšunnar, en žaš segir ķ 7. mįlsgrein: "Rįšherra, ķ samrįši viš hlutašeigandi rįšherra, skal lįta vinna frumvarp um nż įkvęši er taki til stżringar į feršažjónustunni meš hlišsjón af reglum um almannarétt og į grundvelli nįttśruverndar og naušsynlegrar aušlindastżringar sem nżting feršažjónustunnar į nįttśrunni hefur óhjįkvęmilega ķ för meš sér. Stefnt skal aš žvķ aš rįšherra leggi fram frumvarp žess efnis ķ sķšasta lagi į haustžingi 2017.

Um leiš og ég vil óska žingheimi til hamingju meš aš hafa tekist aš koma sér saman um lög um nįttśruvernd langar mig aš hvetja įlitshafa til aš eiga inni fyrir stóryršum įšur en stokkiš er fram į ritvöllinn. 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Ertu aš villa um fyrir fólki vķsvitandi?

4X325000 (IP-tala skrįš) 22.11.2015 kl. 20:12

2 Smįmynd: Haraldur Rafn Ingvason

Ertu hęttur aš berja konuna žķna...?

Haraldur Rafn Ingvason, 22.11.2015 kl. 20:29

3 Smįmynd: Haraldur Rafn Ingvason

Ofangreind komment eru dęmi um spurningar sem ekki er meš góšu móti hęgt aš svara meš jį eša nei. 

Spurning hvort 4X325000 vill reyna aftur og forma žį efnislega spurningu sem hęgt er aš svara...

Haraldur Rafn Ingvason, 22.11.2015 kl. 20:34

4 identicon

Nei žvķ mišur  ekki hętta žvķ sem ekki er hafiš. En žaš hefur kannski alveg fariš fram hjį žér aš gagnrżnin į nżju nįttśruverndarlöginn snérist ekki um för fótgangandi fólks, heldur žann fararmįta sem žaš hefur haft sjįlfdęmi um aš velja sér um eigiš land hingaš til.

4X325000 (IP-tala skrįš) 22.11.2015 kl. 21:49

5 Smįmynd: Haraldur Rafn Ingvason

Fjašrafokiš var um 18. greinina, sem er óbreytt (14. gr) frį lögunum frį 1999. Žar er tiltekinn sį feršamįti sem greinin nęr yfir sem vissulega er fleira en ganga, eins og sjį mį ér aš ofan. Ónįkvęmni af minni hįlfu - takk fyrir aš benda mér į žetta, laga žaš.

Var žetta punkturinn???

Haraldur Rafn Ingvason, 23.11.2015 kl. 00:33

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Höfundur

Haraldur Rafn Ingvason
Haraldur Rafn Ingvason

“I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.” (Evelyn B.Hall (nei ekki Voltaire))

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband